Top Tips
English
한국어
Español
中文
APPA tips for social networking
- Know the privacy policy and settings of the social networking sites you use
- Think about the information you share and how it's being used, eg, what might a future employer or partner think if they read it?
- Remember, the internet lets your information be collected and shared easily. The harmless information you post could be added to the mix, creating a full profile about you. Who might see it?
- Sharing information with just a few people doesn't stop it reaching a wider audience; be aware who might pass things on
- Before you post and tag pictures of someone else, ask for their consent - and request that they do the same to you
- Set up 'friend' groups to control the access different people in your life have to your personal details
- Don't accept friend requests from people you don't know
- Location based check-ins can be risky. Do you really want everyone to know that no-one's home?
SNS 이용자 개인정보보호 수칙
- SNS에 올린 개인정보, 사진, 영상 등의 정보는 누구나 볼 수 있고 악용될 수 있으니 신중히 선택하여 공개하세요.
- 가족, 친구 등 타인의 개인정보도 나의 개인정보 못지않게 중요하므로 함부로 게시․공개하거나 확산시켜서는 안돼요.
- SNS는 기본적으로 많은 개인정보를 공개하도록 요구하는 경향이 있으므로 반드시 공개설정 범위를 직접 확인하고 재설정하세요.
- SNS에서 타인과의 네트워킹은 자신의 정보를 광범위하게 공개하는 것이므로 주의해야 하며 신뢰할 수 있는 사람만 친구로 추가하세요.
- SNS에 업로드한 개인정보나 게시글은 퍼나르기나 검색 엔진 등을 통해 빠르게 확산돼 삭제가 쉽지 않다는 위험이 있다는 것을 잊지 마세요.
- SNS 이용시 나의 행동정보가 원치않는 맞춤형 광고나 마케팅에 이용될 수 있으므로 개인정보 활용에 동의하실 때에는 신중하세요.
- SNS를 통해 나의 위치정보와 이동경로가 노출돼 악용될 수 있으니 활용하지 않을 때는 반드시 서비스를 꺼두세요.
- 아동․청소년이 SNS를 이용하면서 자신과 타인정보를 무분별하게 공개하거나 부적절한 내용의 글 등을 게시하는 것을 방지하기 위해 부모님과 선생님들께서 관심을 가지고 지도해 주세요.
- 누구나 자신의 개인정보를 보호받을 권리를 가지고 있다는 점을 잊지 말고 SNS 상에서 내 개인정보를 지키기 위한 권리를 적극적으로 행사하세요.
- SNS 이용시 내 개인정보가 유·노출 또는 오남용된 사실을 알게 된 때에는 e콜센터 118에 도움을 요청하세요.
Consejos de APPA para usar las redes sociales en internet
- Entérate sobre las políticas y opciones de privacidad de tu red social.
- Piensa en la información que compartes y cómo puede ser utilizada, por ejemplo, ¿qué pensaría un futuro jefe o compañero al leerla?
- Recuerda que internet permite que tu información sea recopilada y compartida fácilmente. La información inofensiva que tú subes podría sumarse a otros archivos, creando un perfil completo acerca de ti. Piensa quién podría verlo.
- Compartir información con pocas personas no evita que ésta llegue a una audiencia más grande; considera quién podría estarla reenviando.
- Antes de que subas y etiquetes fotos de alguien más, pide su consentimiento y solicita a otros que hagan lo mismo contigo.
- Crea grupos de "amigos" para controlar el acceso que diferentes personas tengan sobre tus detalles personales.
- No aceptes solicitudes de amistad de personas desconocidas.
- Los avisos sobre el lugar donde te encuentras pueden ser peligrosos. ¿Quieres que todos se enteren que no hay nadie en casa?
亞太區私隱機構成員提供的安全使用社交網站貼士:
- 細閱社交網站的私隱政策,了解它會如何處理你的個人資料
- 想一想你分享的資訊,以及這些資訊會被用於甚麼地方,如被未來上司或伴侶看見,他們會有甚麼想法?
- 謹記在網上世界是很容易收集及分享有關你的資訊,如你上載一些你無傷大雅的資訊,在網上也可以拼湊為關於你全面的資訊
- 分享資料給少部份人,並不能禁止資料轉移而廣泛流轉
- 當你上載和標籤其他人的相片前,最好先詢問他們的意願,你亦應要求他們同樣對待你
- 設定「朋友」群組,以控制他人瀏覽你的個人資料的權限
- 不要接受陌生人的邀請,而加入他們的「朋友」群組
- 「打卡簽到」功能十分危險,你是否真的想希望所有人都知道你不在家?